
راست آن است که نگارش اين واژه نامه بر اساس اصول فرهنگ نويسی نبوده است، برای مثال، موقعيت دستوری واژه، اين که فعل، اسم يا قيد است مشخص نشده، و ريشه ی واژه ها داده نشده است. هم چنين گزينش واژگان بر مبنای تواتر استفاده ی آنان در گويش روزمره نيست. فراوانی واژگان کشاورزی و گياه شناسی نشان می دهد مؤلف، که کارشناس کشاورزی است، واژه هايی را که در جريان کار و زندگی خود با آن ها برخورد می کرده است گردآوری و يادداشت کرده و در فرهنگ خود گنجانده است. اما، نبايد فراموش کرد که آقای لاچينانی با نگارش اين کتاب انجام وظيفه ای را آغاز کرده است که سال ها، بلکه قرن هاست معوق مانده بود.
می دانيم که متون خطی فارسی فراوانی در کتابخانه های دولتی، دانشگاهی و مؤسسات خاورشناسی گرجستان نگهداری می شوند. باشد که با گسترش دانش زبانی هم ميهنان ما از زبان گرجی، علاوه بر ژرفش بيش تر روابط فرهنگی دو ملت بسيار نزديک به هم، دسترسی ما به آن متون و بازيافت شان به مطالعات ايرانی ياری رساند.
نويسنده کتاب خود را به "همه ی فرزندان بر حق هر کشور که در هر کجای اين کره ی خاکی در حفظ و اعتلای زبان فرهنگ خويش می کوشند و آن را به نسيان زمانه نمی سپارند" تقديم کرده است. مقدمه ی کتاب را دکتر بهرام امير احمديان نوشته است.
شناسنامه ی کتاب: فرهنگ گرجی – فارسی، نوروز لاچينانی، انتشارات سپاهان، اصفهان، 1386، چاپ اول، 4500 تومان، شمارگان 3000 نسخه
ممنون از سایت عالی شما-امیدوارم کار بیشتری برای تبلیغتون انجام بدید(مجید تواضعی)
پاسخحذفبا تشکر از جناب عالی در معرفی این اثر آقای لاچینانی وهمچنین سعی شما در معرفی گرجیان ایران زمین بنده تقاضا دارم در صورت امکان شماره تلفن یا ادرس ایمیل ایشان را به بنده وکلیه علاقمندان بدهید تا بتوانند کتاب فرهنگ ایشان را تهیه کنند.ایشان حتما میتوانند راهنمایی های خوبی جهت یادگیری زبان گرجی به بنده داشته باشند.شماره تماس بنده رحیمی mahdi59r@yahoo.com
پاسخحذفجناب رحيمي
پاسخحذفسلام،
شماره تلفن ايشان را داشتم و متاسفانه اكنون در دسترس ندارم. پيدا كردم براي تان اي ميل مي كنم.
سلام
پاسخحذفلطفا اگر امکان داره من رو راهنمایی بفرمایید چطور یک نسخه از کتاب جناب لاچینانی رو خریداری کنم
მადლობა
ایمیل بنده : ebrahimi121480@gmail.com